德国伯乐中文合唱团开启赴华交流学习之旅
摘要:新华社记者 张帆 摄 来自多特蒙德市的高中生约纳斯·米勒兴奋地说:“我学中文两年了,我们现在对踏上曾无数次幻想过的旅程满怀期待。 4月12日,在德国杜塞尔多夫,德国伯乐中文合唱团成员安娜·布吕梅克(中文名布姝婵)在送行仪式上发言。
新华社德国杜塞尔多夫4月13日电 题:德国伯乐中文合唱团开启赴华交流学习之旅
新华社记者 刘向
“我最喜欢的中文歌是《大鱼》。几年前我首次到成都时,中国小伙伴们演唱这首歌迎接我们,我听了很感动。”德国伯乐中文合唱团成员安娜·布吕梅克(中文名布姝婵)12日向新华社记者谈起自己学过的中文歌时说。
4月12日,在德国杜塞尔多夫,德国伯乐中文合唱团成员安娜·布吕梅克(中文名布姝婵)接受采访。新华社记者 张帆 摄
合唱团13日将开启为期两周的四川和重庆之旅。赴华游学送行仪式12日在中国驻杜塞尔多夫总领事馆举行,约40名合唱团师生和家长们欢聚一堂。
布吕梅克作为代表在仪式上说,合唱团即将踏上一段独一无二的旅程,“这次旅程不仅让我们能收获见闻和体验,更是友谊与相互理解的生动象征”。她还清楚记得第一次去中国的旅程,现在她即将第5次访华,“有一种要回家”的亲切感。
4月12日,在德国杜塞尔多夫,合唱团成员在送行仪式上合影。新华社记者 张帆 摄
来自多特蒙德市的高中生约纳斯·米勒兴奋地说:“我学中文两年了,我们现在对踏上曾无数次幻想过的旅程满怀期待。我真要飞往汉字国度了!那些我曾练习的文字,终于可以亲眼看到它们的家了!”
4月12日,在德国杜塞尔多夫,来自多特蒙德市的高中生约纳斯·米勒接受采访。新华社记者 张帆 摄
4月12日,在德国杜塞尔多夫,来自多特蒙德市的高中生约纳斯·米勒在送行仪式上发言。新华社记者 张帆 摄
成都茶香袅袅的茶馆、重庆令人目眩的桥梁、矗立江边的乐山大佛——这一切都引发了米勒的好奇心,“听说品尝四川的每一道菜都是一种挑战!”米勒认为,这次旅行不仅是观光和美食的体验,也是去认识课本外中国的机会。
中国驻杜塞尔多夫代总领事昌海涛说,德国学生将与中国同龄人交流,走进校园和社区,品尝地道美食,甚至学习几句四川方言。这些点滴互动,将成为同学们理解真实中国的钥匙。希望合唱团将所见所闻带回德国,与家人朋友分享一个立体、鲜活的中国;更希望这段经历能点燃同学们心中对跨文化交流的热爱,未来成为中德合作的参与者、推动者。
据了解,本次游学活动是在青年使者交流学习计划下开展的。德国学生将体验中国高铁,走进西南交通大学,探访乐山大佛等世界遗产,并实地考察大熊猫保护与繁育工作。
伯乐中文合唱团系面向德国青少年开展“唱歌学中文”活动的非营利性公益机构,以促进中德民间交流为宗旨,积极致力于在语言和文化领域增进两国友谊。
4月12日,在德国杜塞尔多夫,德国伯乐中文合唱团成员安娜·布吕梅克(中文名布姝婵)在送行仪式上发言。新华社记者 张帆 摄
责任编辑:姚想
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版权声明:
1.凡本网注明“来源:驻马店网”的所有作品,均为本网合法拥有版权或有权使用的作品,未经本网书面授权不得转载、摘编或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:驻马店网”。任何组织、平台和个人,不得侵犯本网应有权益,否则,一经发现,本网将授权常年法律顾问予以追究侵权者的法律责任。
驻马店日报报业集团法律顾问单位:上海市汇业(武汉)律师事务所
首席法律顾问:冯程斌律师
2.凡本网注明“来源:XXX(非驻马店网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如其他个人、媒体、网站、团体从本网下载使用,必须保留本网站注明的“稿件来源”,并自负相关法律责任,否则本网将追究其相关法律责任。
3.如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。