不信谣不传谣 讲文明树新风 网络安全
首页 新闻 娱乐

“我感觉西湖仿佛来到了维也纳”——婺剧《白蛇传》在奥地利惊艳上演

2025-04-07 14:49 来源: 新华网 责任编辑:付琳
发送短信 zmdsjb 10658300 即可订阅《驻马店手机报》,每天1毛钱,无GPRS流量费。

摘要:维也纳大学孔子学院院长雷佩克在看完《白蛇传》演出后说,“我感觉西湖仿佛来到了维也纳。”本次演出季活动由中国歌剧研究会和(欧洲)国际文化交流合作协会主办,文化和旅游部艺术发展中心承办,将在2025年陆续为观众带来昆曲、越剧、秦腔、婺剧、锡剧、扬剧、淮剧、桂剧八个戏剧样式的演出。

新华社维也纳4月5日电 题:“我感觉西湖仿佛来到了维也纳”——婺剧《白蛇传》在奥地利惊艳上演

新华社记者孟凡宇 于涛

当舞台上的小青询问得知许仙“尚未娶妻”时,一旁的白素贞心中暗自喜悦,台下观众也不禁为这一西湖之畔的美丽邂逅发出会心的笑声。这一刻,美好的爱情故事成为跨越国界的共同语言。

同样美妙的邂逅也发生在“音乐之都”与中国戏剧之间。4月5日晚,由浙江婺剧艺术研究院带来的婺剧《白蛇传》在奥地利首都维也纳穆特剧院上演。作为2025“中国戏演出季”暨中国戏国际展演的首场剧目,《白蛇传》的上演反响热烈。

“这是我第一次有机会在奥地利观看这样的演出,演出非常精彩。”现场观众尤丽卡·克劳斯说。

婺剧起源于明代,融合了中国传统戏剧的六种声腔,以“文武兼备”的表演风格独树一帜。在许多婺剧文戏中,人物内心变化会通过动作形体来外化表现,因此婺剧也有“文戏武做”的特点。

当晚的演出座无虚席。当看到许仙被白蛇原形吓昏过去,直直向后倒在地上时,观众马上为演员的生动表演鼓起掌来。在看到白素贞盗取灵芝的场景时,演员从高台翻身跳下的高难度动作又迎来观众喝彩。随后几次打斗场面更是接连赢得掌声。

“演出非常精彩,我以前也看过中国戏剧,是在中国的现场演出,我也看过中国电影。我还从未在维也纳见过如此高水准的中国戏剧系列演出。这是奥中两国文化交流中的一个真正亮点。”奥地利维也纳州议会第一议长、(欧洲)国际文化交流合作协会荣誉主席恩斯特·沃勒说。

“在我们的经典歌剧中,通常有更多的距离感。而在这里,你会觉得自己是剧中的一部分。这很有趣。”谈到中西方戏剧的差异时,克劳斯这样说道。

“我去过杭州两次,一次是20年前,一次是两年前。西湖始终如一。这是一个美丽的地方,背景是群山,水边还有成片美丽的荷花。这种美感非常美妙地传达到这场演出中。”维也纳大学孔子学院院长雷佩克在看完《白蛇传》演出后说,“我感觉西湖仿佛来到了维也纳。”

许仙的扮演者楼胜对记者说:“这出戏我唱了20多年,来奥地利还是第一次,感觉非常好。虽然我们语言不一样,文化不一样,但观众完全能明白我们所有表演细节的含义,跟我们很有共鸣。”

据浙江婺剧艺术研究院副院长谢玲慧介绍,截至目前,该婺剧团已在世界69个国家和地区进行了访问演出。

本次演出季活动由中国歌剧研究会和(欧洲)国际文化交流合作协会主办,文化和旅游部艺术发展中心承办,将在2025年陆续为观众带来昆曲、越剧、秦腔、婺剧、锡剧、扬剧、淮剧、桂剧八个戏剧样式的演出。

责任编辑:付琳

查看心情排行你看到此篇文章的感受是:


  • 点赞

  • 高兴

  • 羡慕

  • 愤怒

  • 震惊

  • 难过

  • 流泪

  • 无奈

  • 枪稿

  • 标题党

版权声明:

1.凡本网注明“来源:驻马店网”的所有作品,均为本网合法拥有版权或有权使用的作品,未经本网书面授权不得转载、摘编或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:驻马店网”。任何组织、平台和个人,不得侵犯本网应有权益,否则,一经发现,本网将授权常年法律顾问予以追究侵权者的法律责任。

驻马店日报报业集团法律顾问单位:上海市汇业(武汉)律师事务所

首席法律顾问:冯程斌律师

2.凡本网注明“来源:XXX(非驻马店网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如其他个人、媒体、网站、团体从本网下载使用,必须保留本网站注明的“稿件来源”,并自负相关法律责任,否则本网将追究其相关法律责任。

3.如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。

返回首页
相关新闻
返回顶部