习近平分别同哈萨克斯坦首任总统纳扎尔巴耶夫总统托卡耶夫就中哈建交30周年互致贺电
摘要:我高度重视中哈关系发展,愿同纳扎尔巴耶夫首任总统一道努力,推动中哈永久全面战略伙伴关系行稳致远,造福两国和两国人民。
新华社北京1月3日电 2022年1月3日,国家主席习近平分别同哈萨克斯坦首任总统纳扎尔巴耶夫、总统托卡耶夫互致贺电,庆祝两国建交30周年。
习近平在致纳扎尔巴耶夫的贺电中指出,建交30年来,中哈关系与时俱进,开拓创新,始终保持蓬勃发展势头,成为邻国间睦邻友好、互利共赢的典范。纳扎尔巴耶夫首任总统坚定奉行对华友好政策,为推动两国关系发展、深化共建“一带一路”合作作出卓越贡献,我对此高度评价。
习近平强调,纳扎尔巴耶夫首任总统是我的老朋友,我珍视同纳扎尔巴耶夫首任总统建立的良好工作关系和深厚个人友谊。我高度重视中哈关系发展,愿同纳扎尔巴耶夫首任总统一道努力,推动中哈永久全面战略伙伴关系行稳致远,造福两国和两国人民。
习近平在致托卡耶夫的贺电中指出,中哈互为友好邻邦和永久全面战略伙伴。建交30年来,两国关系始终保持高水平运行,政治互信不断深化,各层级交流日益密切,共建“一带一路”合作成果丰硕,给两国人民带来实实在在的好处。
习近平强调,中方将一如既往支持哈萨克斯坦走符合本国国情的发展道路。我高度重视中哈关系发展,愿同托卡耶夫总统一道努力,以建交30周年为契机,巩固中哈传统友好,深化两国战略对接,推动中哈永久全面战略伙伴关系再上新台阶,造福两国和两国人民。
纳扎尔巴耶夫表示,中国是最早承认哈萨克斯坦独立的国家之一。双方在相互信任和彼此尊重的基础上,建立哈中永久全面战略伙伴关系。哈方愿同中方一道,推动哈中各领域合作取得更大发展。
托卡耶夫表示,建交30年来,哈中为国际社会发展国家间关系树立了典范,成为欧亚地区稳定繁荣的重要因素。双方彻底解决了历史遗留的边界问题,将两国共同边界打造成哈中友谊与团结的桥梁。我愿同您一道,为发展哈中关系作出更大努力。
责任编辑:牛馨艺
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版权声明:
1.凡本网注明“来源:驻马店网”的所有作品,均为本网合法拥有版权或有权使用的作品,未经本网书面授权不得转载、摘编或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:驻马店网”。任何组织、平台和个人,不得侵犯本网应有权益,否则,一经发现,本网将授权常年法律顾问予以追究侵权者的法律责任。
驻马店日报报业集团法律顾问单位:上海市汇业(武汉)律师事务所
首席法律顾问:冯程斌律师
2.凡本网注明“来源:XXX(非驻马店网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如其他个人、媒体、网站、团体从本网下载使用,必须保留本网站注明的“稿件来源”,并自负相关法律责任,否则本网将追究其相关法律责任。
3.如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。
网友评论