不信谣不传谣 讲文明树新风 网络安全
首页 新闻 国内

“双减”影响学英语?这样的“英语忧患”多虑

2021-09-17 08:54 来源:新华网 责任编辑:徐明霞
发送短信 zmdsjb 10658300 即可订阅《驻马店手机报》,每天1毛钱,无GPRS流量费。

摘要:语言文字不仅是交际沟通的工具,更是认识世界的钥匙。全球有70多个国家将中文纳入国民教育体系,中国以外正在学习中文的人数约2500万。学中文、用中文已在海外蔚然成风。

新华社北京9月16日电 题:基于西方优越的“英语忧患”是多虑了

新华社记者胡浩

近期,有西方媒体又开始“担忧”,随着“双减”政策的推行,中国孩子们的英语学习会受到影响,英语水平会有所下降,甚至会影响对外开放。近年来,这样的论调不时出现,惯常以居高临下的态度,质疑中国的教育改革举措。这样的“英语忧患”其实大可不必。

“双减”,强调的是解决义务教育阶段中小学生负担太重,短视化、功利化问题,要求全面压减作业总量和时长,减轻学生过重作业负担,从严治理全面规范校外培训行为。显而易见,这既非针对英语一科而言,更不是要降低外语学习的重要性。

党的十八大提出“把立德树人作为教育的根本任务”,党的十九大则进一步强调“落实立德树人根本任务,发展素质教育”。“双减”和考试招生改革等举措,都是为了落实这一根本任务,这要体现到各级各类学校的各科课程之中,减的是课业负担,不是教学质量。对外语,同样如此。

语言文字学习关系到对文化和文明的认知,一个国家文化的魅力、一个民族的凝聚力主要通过语言表达和传递。学外语,更要学好国家通用语言文字。国家通用语言文字对中国人特别是年轻一代来说,始终是语言的基础,是“立身之本”。学好国家通用语言文字,对于其他学科包括外语的学习,也至关重要。“中国许多学贯中西的文人大家,如严复、王国维、陈寅恪、林语堂、钱钟书等,都是先有深厚的中文底蕴,后有高深的外语水平,才能做到中西互鉴,准确、生动且高雅地用中文和外文表达思想。”中国人民大学国际文化交流学院副研究员张靖说。

语言文字不仅是交际沟通的工具,更是认识世界的钥匙。掌握不同语言,可以使不同文化、种族、国家的人相互认知、理解,从而拉近人与人、国与国之间的距离,促进世界文明的彼此包容、和谐共生。改革开放以来,按照“教育要面向现代化,面向世界,面向未来”的要求,我国全面普及外语教育并逐步提高国民外语水平,外语人才培养的规模与质量不断提高,中国人掌握运用外语的能力极大提升,中国青年用兼容并包的开放精神,面向世界、走向未来。

中文和外语共同架起了中外双向沟通的桥梁。进入新时代,中国坚持实施更大范围、更宽领域、更深层次对外开放,中国人学外语、外国人学中文都已经成为常态。“十三五”期间,我国新签署11份高等教育学历学位互认协议,已累计覆盖54个国家和地区;国内本科以上中外合作办学在读学生已超过30万人,我国成为不少世界一流大学的重要合作方。

同时,随着中国影响力的加强,中文在海外的吸引力也越来越大。全球有70多个国家将中文纳入国民教育体系,中国以外正在学习中文的人数约2500万。学中文、用中文已在海外蔚然成风。

教育没有固定模式,语言不分高低贵贱。一些西方媒体的议论,实际反映的是他们内心所谓的“西方优越”。“双减”是正常的教育改革,也是促进学生全面发展、健康成长的重要举措。对此担心质疑,乃至生发出“英语忧患”,实在是没有必要。

责任编辑:徐明霞

查看心情排行你看到此篇文章的感受是:


  • 点赞

  • 高兴

  • 羡慕

  • 愤怒

  • 震惊

  • 难过

  • 流泪

  • 无奈

  • 枪稿

  • 标题党

版权声明:

1.凡本网注明“来源:驻马店网”的所有作品,均为本网合法拥有版权或有权使用的作品,未经本网书面授权不得转载、摘编或利用其他方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:驻马店网”。任何组织、平台和个人,不得侵犯本网应有权益,否则,一经发现,本网将授权常年法律顾问予以追究侵权者的法律责任。

驻马店日报报业集团法律顾问单位:上海市汇业(武汉)律师事务所

首席法律顾问:冯程斌律师

2.凡本网注明“来源:XXX(非驻马店网)”的作品,均转载自其他媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如其他个人、媒体、网站、团体从本网下载使用,必须保留本网站注明的“稿件来源”,并自负相关法律责任,否则本网将追究其相关法律责任。

3.如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。

返回首页
相关新闻
返回顶部